Những điều cần biết khi thuê nhà ở Hàn Quốc

🇻🇳 Bản dịch tiếng Việt – Dành cho du học sinh Việt Nam tại Hàn Quốc

Tại sao mình viết bài này?

Vì mình biết rằng, có rất nhiều bạn du học sinh Việt Nam mới sang Hàn, khi đi thuê phòng trọ (one-room) không có thông tin, không biết gì cả, nên khi xảy ra vấn đề sau khi ký hợp đồng thì rất khó để hủy hợp đồng hoặc giải quyết.

Để giúp các bạn tránh rơi vào tình trạng như vậy, mình muốn chia sẻ một điều khoản đặc biệt (특약사항) rất quan trọng mà các bạn nhất định phải yêu cầu ghi thêm vào hợp đồng thuê nhà.

⚠️ Vấn đề hay gặp

  • Khi thuê phòng trọ, nhiều chủ nhà sẽ yêu cầu phí dọn dẹp khoảng 100,000 KRW ở phần điều khoản đặc biệt.
  • Về mặt pháp lý, bạn KHÔNG có nghĩa vụ phải trả phí dọn dẹp khi trả phòng.
  • Nhưng nếu điều đó được ghi trong hợp đồng, bạn bắt buộc phải trả, kể cả khi bạn không đồng ý.
  • Có trường hợp chủ nhà yêu cầu bạn trả phí dán tường do nấm mốc sau 1 năm ở.
  • Thực tế, nấm mốc thường là do điều kiện phòng chứ không phải lỗi của người thuê.
  • Nếu không có điều khoản bảo vệ, bạn có thể phải chịu chi phí không công bằng.

✅ Cách phòng tránh?

Hãy yêu cầu ghi rõ điều khoản này vào hợp đồng:

“주거 공간이 노후되어 일상 생활에 지장을 주는 경우, 주택관리업체(또는 임대인)는 최대한 빠른 시일 내에 수리를 완료해야 합니다. 이를 이행하지 않을 경우, 임차인은 임대차계약을 즉시 해지할 수 있으며 보증금 전액을 즉시 반환받아야 합니다. 계약 대상이 5년 이내 신축이 아닌 기존 건물(구축)일 경우, 건물 내부의 구조적 문제를 해결하지 않은 채 벽지나 도배로 이를 임시적으로 감춘 경우, 1년 이내 곰팡이 등의 위생 문제가 발생할 수 있습니다. 해당 기간 내 곰팡이 발생 시, 이는 임대인의 귀책 사유로 간주되며, 임대인은 즉시 문제를 해결해야 합니다. 만약 임대인이 이를 이행하지 않을 경우, 임차인은 계약을 즉시 해지할 수 있으며 보증금 전액을 반환받을 수 있습니다. 또한, 임대인이 보증금에서 수선비를 공제하려는 경우, 해당 비용의 적정성은 임대차분쟁조정위원회의 자문을 받아야 하며, 그 결정에 따라 처리해야 합니다.”

Điều khoản này rất có lợi cho người thuê, giúp bạn tránh bị yêu cầu phí vô lý khi trả phòng.

Điều khoản đặc biệt này có thể gây bất lợi cho chủ nhà nên khả năng bị từ chối là khá cao. Nếu chủ nhà đề nghị thương lượng, mình sẽ cung cấp điều khoản thứ hai – đây là điều khoản nhẹ nhàng hơn và có thể chấp nhận được.

“ 특약사항: 임대차 기간 중 시설 노후화나 곰팡이 등 위생 문제가 발생할 경우, 임대인 또는 주택관리업체는 입주자의 생활에 지장이 없도록 가능한 빠른 시일 내에 점검 및 필요한 조치를 취한다. 퇴실 시 도배, 청소, 수리 비용 등은 상호 협의하되, 정상적인 사용으로 인한 자연적 마모나 노후에 대해서는 임차인에게 과도한 부담이 가지 않도록 한다.”

❗ Lưu ý:

  • Điều khoản này phải được ghi bằng chữ trong hợp đồng thuê nhà (bằng tiếng Hàn) và phải có chữ ký hoặc con dấu của chủ nhà.
  • Nói miệng KHÔNG có hiệu lực pháp lý, nên tuyệt đối không được chỉ nói suông.
  • Nếu chủ nhà từ chối ghi điều khoản này hoặc không đồng ý, tốt nhất bạn không nên thuê căn đó.

💬 Cuối cùng:

Nếu bạn yêu cầu điều khoản này mà chủ nhà nói muốn “thương lượng thêm”, thì có thể viết lại điều khoản nhẹ nhàng hơn một chút, nhưng phải có bằng văn bản.

Mình hi vọng bài viết này sẽ giúp các bạn tránh rắc rối khi thuê nhà ở Hàn Quốc.
Chúc các bạn tìm được phòng tốt, hợp đồng rõ ràng và sống vui vẻ trong thời gian du học nhé! 🇰🇷❤️🇻🇳